Serif Fairy
by Rene Siegfried-Translated by Joel Mann
Mark Batty Publishers 2007
&
Bembo's Zoo
by Roberto de Vicq de Cumptich
Henry Holt and Co. 2000

The recent publication of the Serif Fairy (originally published in German as a project in a communication design course) presents the adventures of the mythical Serif Fairy searching for her lost wing in a land where all inhabitants and incidental objects are made of various glyphs from four fonts: Futura, Garamond, Shelly Script and Zentenar Fraktur. The serif fairy herself is made up of the glyphs e j j o r V: "Along the way, she makes friends and has adventures as she wanders through the Garamond Forest, visits Futura Town and eventually ends her quest at Shelley Lake." On one level the book is a pleasant little children's bedtime book, on another level is is typographic indoctrination for the very young and another level still is just a type nerd's pleasant diversion.
The book recalls the now out of print Bembo's Zoo where animals are made up only of the letters in their name in English (which would be an very interesting comparison to see translated into various languages) Bembo's Zoo seems to work on all of the three levels of the Serif Fairy but succeeds better all around. Only using one font (Bembo of course), this animal abecedarian book takes the predictable rout of A is for Antelope but with enough twists and typographic tricks to make it exceptionally fun. The flash based website for Bembos Zoo is possible better than the printed book (something I am very reluctant to endorse but in this case it really works well)
Both books are recommended for those looking for the perfect gift to instill typographic awareness in young children or for the typophile who can't get enough letters in their daily diet.



-Richard Kegler

 

Bembos Zoo site

 

 

 

 

 


To Terminal Table of Contents

P22 home